Translation and Implementation of the Dutch VVAS Score in Clinical Practice
Study Details
Study Description
Brief Summary
The aim of this study is to translate and introduce a cross-cultural adaptation of The Visual Vertigo Analogue Scale (VVAS). E. Dannenbaum et al developed the VVAS in order to diagnose visual vertigo (VV). VV is dizziness caused by visual stimuli such as scrolling through a computer screen or walking through crowds of people or supermarket aisles.
Condition or Disease | Intervention/Treatment | Phase |
---|---|---|
|
N/A |
Detailed Description
The Visual Vertigo Analogue Scale (VVAS) was developed by E. Dannenbaum et al in 2011 to diagnose visual vertigo. It is a nine-item analogue scale in which the subjects can rate their symptoms' intensity. The symptoms can be categorized as None (0), Mild (0.1-40), Moderate (40.01-70), or Severe (70.01-100). The VVAS is already available in English and French but a Dutch version does not yet exist. In this study, we would like to translate and introduce a cross-cultural adaptation of the VVAS into Dutch for use with vestibular patients in Belgium.
Study Design
Arms and Interventions
Arm | Intervention/Treatment |
---|---|
Experimental: Chronic Vertigo Chronic vertigo patients can be divided into three groups. The first pathway is episodic vertigo (caused by e.g. migraine, Ménière's disease, benign paroxysmal positional vertigo (BPPV)) progressively leading to chronic dizziness. The second pathway is initiated by a single attack of vertigo (e.g. neuritis vestibularis) with some initial recovery but later on residual symptoms. The third pathway is the presence of chronic, slowly progressive, continuous, or unchanging symptoms (e.g. bilateral vestibular failure, CNS disorders). All patient with chronic vertigo (see above) will included. |
Diagnostic Test: Visual Vertigo Analogue Scale (VVAS)
The Visual Vertigo Analogue Scale (VVAS) was developed by E. Dannenbaum et al in 2011 to diagnose visual vertigo. It is a nine-item analogue scale in which the subjects can rated the intensity of their symptoms. The symptoms can be categorized as None (0), Mild (0.1-40), Moderate (40.01-70) or Severe (70.01-100). The VVAS is already available in English and French but a Dutch version does not yet exist.
|
Outcome Measures
Primary Outcome Measures
- vertigo symptoms assessed by the visual analogue scale [1 year]
Unit of measurement: score from 1 to 10 measurement tool: VVAS questionnaire
Eligibility Criteria
Criteria
Inclusion Criteria:
-
All patient with chronic vertigo (>3 years) will included
-
Interpretation of the VVAS is be possible
-
18-75 year
Exclusion Criteria:
-
Unable to read Dutch
-
Single episode of vertigo
-
75 year
-
Minors
-
When no interpretation of the VVAS is possible (e.g. too young, dementia)
Contacts and Locations
Locations
No locations specified.Sponsors and Collaborators
- Universitair Ziekenhuis Brussel
Investigators
None specified.Study Documents (Full-Text)
None provided.More Information
Publications
None provided.- 22493VVAS